089.Surat Al-Fajr (The Dawn) – سورة الفجر

089.Surat Al-Fajr (The Dawn) – سورة الفجر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

[In the Name of ALLAH, THE ENTIRELY MERCIFUL, THE ESPECIALLY MERCIFUL]

 

89:1

وَالْفَجْرِ

Pronunciation

Walfajr

Translation

By the dawn

89:2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

Pronunciation

Walayalin AAashr

Translation

And [by] ten nights

89:3

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ

Pronunciation

WashshafAAi walwatr

Translation

And [by] the even [number] and the odd

89:4

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

Pronunciation

Wallayli iza yasr

Translation

And [by] the night when it passes,

89:5

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ

Pronunciation

Hal fee zalika qasamun lize hijr

Translation

Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?

89:6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Pronunciation

Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAad

Translation

Have you not considered how your LORD dealt with ‘aad –

89:7

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

Pronunciation

Irama zati alAAimad

Translation

[With] iram – who had lofty pillars,

89:8

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

Pronunciation

Allatee lam yukhlaq misluha fee albilad

Translation

The likes of whom had never been created in the land?

89:9

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

Pronunciation

Wasamooda allazena jaboo assakhrabilwad

Translation

And [with] samud, who carved out the rocks in the valley?

89:10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ

Pronunciation

WafirAAawna ze al-awtad

Translation

And [with] pharaoh, owner of the stakes? –

89:11

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

Pronunciation

Allazena taghaw fee albilad

Translation

[All of] whom oppressed within the lands

89:12

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

Pronunciation

Faaksaroo feeha alfasad

Translation

And increased therein the corruption.

89:13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

Pronunciation

Fasabba AAalayhim rabbuka sawtaAAazab

Translation

So your LORD poured upon them a scourge of punishment.

89:14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

Pronunciation

Inna rabbaka labilmirsad

Translation

Indeed, your LORD is in observation.

89:15

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

Pronunciation

Faamma al-insanu iza maibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbeeakraman

Translation

And as for man, when his LORD tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, “My LORD has honored me.”

89:16

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ

Pronunciation

Waamma iza ma ibtalahufaqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanan

Translation

But when HE tries him and restricts his provision, he says, “my LORD has humiliated me.”

89:17

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

Pronunciation

Kalla bal la tukrimoonaalyateem

Translation

No! But you do not honor the orphan

89:18

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

Pronunciation

Wala tahaddoona AAala taAAamialmiskeen

Translation

And you do not encourage one another to feed the poor.

89:19

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا

Pronunciation

Watakuloona atturasa aklanlamma

Translation

And you consume inheritance, devouring [it] altogether,

89:20

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

Pronunciation

Watuhibboona almala hubbanjamma

Translation

And you love wealth with immense love.

89:21

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

Pronunciation

Kalla iza dukkati al-ardudakkan dakka

Translation

No! When the earth has been leveled – pounded and crushed –

89:22

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

Pronunciation

Wajaa rabbuka walmalaku saffansaffa

Translation

And your LORD has come and the Angels (P.B.U.T), rank upon rank,

89:23

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ

Pronunciation

Wajee-a yawma-izin bijahannamayawma-izin yatazakkaru al-insanu waannalahu azzikra

Translation

And brought [within view], that Day, is Hell – that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?

89:24

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي

Pronunciation

Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee

Translation

he will say, “Oh, i wish i had sent ahead [some good] for my life.”

89:25

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

Pronunciation

Fayawma-izin la yuAAazzibuAAazabahu ahad

Translation

So on that Day, none will punish [as severely] as HIS punishment,

89:26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ

Pronunciation

Wala yoosiqu wasaqahu ahad

Translation

And none will bind [as severely] as HIS binding [of the evildoers].

89:27

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

Pronunciation

Ya ayyatuha annafsualmutma-inna

Translation

[To the righteous it will be said], “O reassured soul,

89:28

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً

Pronunciation

IrjiAAee ila rabbiki radiyatanmardiyya

Translation

Return to your LORD, well-pleased and pleasing [to HIM],

89:29

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

Pronunciation

Fadkhulee fee AAibadee

Translation

And enter among MY [righteous] servants

89:30

وَادْخُلِي جَنَّتِي

Pronunciation

Wadkhulee jannatee

Translation

And enter MY Paradise.”

Tags: , , ,